
地図で見る日本の方言『参加型言語地図』
2018年より始まったこの展示は、「モバイルミュージアム」という折りたたんで持ち運びができるユニットを使うことで、全国の大学やイベント会場を巡回しています。たくさんの方が参加することで、この地図がどう変わっていったのかを見てみましょう。
『参加型言語地図』はどう変わっていった?
納品当初
国語研に納品された当初の写真です。右側のパネルが『参加型言語地図』です。まだ真っ白な状態です。

この『参加型言語地図』が表すのは「傷ができた時に貼るこれ(絆創膏の絵)」の呼び方です。参加者は自分の出身地での「これ」の呼び名を、該当する選択肢から選び、地図に色シールを貼ります。
シールは、赤:バンソウコウ、緑:バンドエイド、オレンジ:サビオ、水色:カットバン、黄色:リバテープ、紺色:キズバン、赤紫:その他 を表します。
国語研のロビーにて展示
納品後しばらくは、国語研のロビーでのみ展示しました。研究者や職員、所内見学に来た中高生がぽつぽつとシールを貼ってくれました。

神奈川大学および弘前大学での展示後
2018年5月、神奈川大学での展示を皮切りにモバイルミュージアムの巡回が始まりました。続いて、弘前大学でも展示され、地図の各地にシールが貼られています。呼び名の傾向はまだよくわかりません。

羽田空港での展示での様子
2018年8月、羽田空港国際線旅客ターミナルで展示が行われました。白地図のラインはすっかりシールに隠れています。写真は通りがかりに参加してくれた親子です。

現在の様子
シールに埋め尽くされて盛り上がった現在の『参加型言語地図』です。特定の色シールが集中している地域がありますね。2020年12月17日までは静岡市の静岡英和学院大学にて展示を行っていますので、お近くの方はぜひご参加ください(展示の詳細はイベント案内をご覧ください)。

『参加型言語地図』の別パネル
同様の地図を、他のことばでも作っています。写真は雑菌が原因で生じる「ものもらい」の方言地図です。みなさんの出身地ではどう呼んでいますか。展示を見かけたらぜひ気軽に参加してみてくださいね。
